National Repository of Grey Literature 8 records found  Search took 0.01 seconds. 
Phraseology updates in the contemporary Czech language
Šrámková, Kateřina ; Janovec, Ladislav (advisor) ; Holanová, Radka (referee)
The paper is titled: Phraseology updates in the contemporary Czech language The aim of this paper is to collect and describe phraseological updates. The collection of materials (resources) took place from January 2013 to June 2015. Updates were sought out from various sources - the media, books, the theater, the internet and landline calls. With the help of professional literature we first limited the theoretical framework of the issue and based on these theoretical attainments we classified the material according to the sources and types of resources from which it originated. In the summary of updates we can see for every idiom update its original version, its type of update, its specific description and its source with a comment specifying its occurrence etc. With the performed analysis we determined that the most common kinds of updates are contamination and lexical updates.
Human Body in the Czech Paremiology: An Ethnolinguistic Study
Kovařík, Tadeáš ; Vaňková, Irena (advisor) ; Bozděchová, Ivana (referee)
The submitted Master's thesis deals with the linguistic picture of the human body and its parts in proverbs, which are listed in Václav Flajšhans's dictionary Česká přísloví (Czech proverbs). The material is processed using approaches and methodological tools of cognitive linguistics and ethnolinguistics. First of all the theoretical and methodological framework of the thesis is outlined, these are in particular approaches of cognitive linguistics and ethnolinguistics to language and the theory of linguistic picture of the world. These methods are then used to analyse the linguistic picture of human body and its parts in Czech, as arises from proverbs. Then the research paremiological context is defined and possible approaches to proverbs are characterized. The proverb is then defined using specialized literature. Individual chapters that focus on parts of human body present meanings of somatic idioms that are explained with help of monolingual dictionaries. Also there are lists of the most common collocations and idioms in which these somatic idioms occur. The linguistic picture of the human body and its parts in the Czech language picture of the world is then worked out on the basis of the analysed proverbs. These proverbs are used to present linguistic pictures of the sense of sight and hearing...
Experimental paremiology - Italian and French Proverbs in Context
Bezoušková, Petra ; Štichauer, Jaroslav (advisor) ; Nádvorníková, Olga (referee)
In every language folk wisdom is found in proverbs. The thesis focuses on French and Italian proverbs, which is a very interesting subject to research. Firstly, I will give a definition of proverbs in both French and Italian grammar. I will also discuss general characteristics and typology of proverbs. Then I will explain the role of proverbs in the text, the morphological, syntactical, and lexical differences between French and Italian proverbs, as well as the possible difficulties of their interpretation. Using a survey, I will show the general ability of interpretation of proverbs and some differences in the perception of French and Italian respondents. The goal of this bachelors' thesis is to provide complex information on the study of proverbs and chart the differences of French and Italian proverbs.
Human Body in the Czech Paremiology: An Ethnolinguistic Study
Kovařík, Tadeáš ; Vaňková, Irena (advisor) ; Bozděchová, Ivana (referee)
The submitted Master's thesis deals with the linguistic picture of the human body and its parts in proverbs, which are listed in Václav Flajšhans's dictionary Česká přísloví (Czech proverbs). The material is processed using approaches and methodological tools of cognitive linguistics and ethnolinguistics. First of all the theoretical and methodological framework of the thesis is outlined, these are in particular approaches of cognitive linguistics and ethnolinguistics to language and the theory of linguistic picture of the world. These methods are then used to analyse the linguistic picture of human body and its parts in Czech, as arises from proverbs. Then the research paremiological context is defined and possible approaches to proverbs are characterized. The proverb is then defined using specialized literature. Individual chapters that focus on parts of human body present meanings of somatic idioms that are explained with help of monolingual dictionaries. Also there are lists of the most common collocations and idioms in which these somatic idioms occur. The linguistic picture of the human body and its parts in the Czech language picture of the world is then worked out on the basis of the analysed proverbs. These proverbs are used to present linguistic pictures of the sense of sight and hearing...
Phraseology updates in the contemporary Czech language
Šrámková, Kateřina ; Janovec, Ladislav (advisor) ; Holanová, Radka (referee)
The paper is titled: Phraseology updates in the contemporary Czech language The aim of this paper is to collect and describe phraseological updates. The collection of materials (resources) took place from January 2013 to June 2015. Updates were sought out from various sources - the media, books, the theater, the internet and landline calls. With the help of professional literature we first limited the theoretical framework of the issue and based on these theoretical attainments we classified the material according to the sources and types of resources from which it originated. In the summary of updates we can see for every idiom update its original version, its type of update, its specific description and its source with a comment specifying its occurrence etc. With the performed analysis we determined that the most common kinds of updates are contamination and lexical updates.
Experimental paremiology - Italian and French Proverbs in Context
Bezoušková, Petra ; Štichauer, Jaroslav (advisor) ; Nádvorníková, Olga (referee)
In every language folk wisdom is found in proverbs. The thesis focuses on French and Italian proverbs, which is a very interesting subject to research. Firstly, I will give a definition of proverbs in both French and Italian grammar. I will also discuss general characteristics and typology of proverbs. Then I will explain the role of proverbs in the text, the morphological, syntactical, and lexical differences between French and Italian proverbs, as well as the possible difficulties of their interpretation. Using a survey, I will show the general ability of interpretation of proverbs and some differences in the perception of French and Italian respondents. The goal of this bachelors' thesis is to provide complex information on the study of proverbs and chart the differences of French and Italian proverbs.
Semantic characteristics of paremias with key word "water" (an attempt at comparative analysis within Russian and Czech)
Kipchatov, Mikhail ; Kedron, Katerina (advisor) ; Rajnochová, Natalie (referee)
The bachelor thesis describes semantic specifics of the Czech and Russian paremias which include "water" as a key word. The aim of the thesis is to discover similarities and differences among paremias which incorporate the "water" component formally. The main methods displayed in the following thesis are comparative and semantic analysis. In Part 1 the main group of paremias (proverbs and sayings) problematics is described, as well as their interaction with other types of fixed expressions (phrasemes, idioms, adages etc.). Part 2 contains two classifications one of which is based on semantic properties of the "water" component; the classification includes the most typical oppositions within which the component is realised in Czech and Russian. The second classification of paremias with key word "water" is founded on the theory of semantic fields (taxa).

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.